👉 Toutes les fautes de français courantes à ne pas faire
_
Vous voulez imprimer cette fiche de cours ?      Télécharger la leçon en PDF
Le français est une langue riche et complexe, mais il est facile de commettre des erreurs courantes qui peuvent altérer la clarté et la précision de votre communication.
Que vous soyez un Ă©tudiant, un professionnel ou un amoureux de la langue française, il est essentiel de connaĂ®tre et d’Ă©viter ces fautes courantes pour amĂ©liorer votre maĂ®trise du français.
Dans cet article, nous passerons en revue quelques-unes des fautes les plus fréquentes à ne pas faire.
1. Les confusions homophoniques
Le français est truffĂ© de mots qui se prononcent de la mĂŞme manière mais qui s’Ă©crivent diffĂ©remment et ont des significations distinctes. Voici quelques exemples courants :
- Leur et l’heure : « Leur » est un pronom possessif tandis que « l’heure » fait rĂ©fĂ©rence Ă l’heure du temps.
- Ces et s’est : « Ces » est un dĂ©terminant dĂ©monstratif, tandis que « s’est » est la contraction de « se » et « est » (verbe ĂŞtre Ă la troisième personne du singulier).
2. Les accords sujet-verbe
Les fautes d’accord sujet-verbe sont courantes, en particulier lorsque le sujet est placĂ© loin du verbe. Assurez-vous de faire correspondre correctement le sujet et le verbe en nombre et en personne :
- Les enfants joue (incorrect) -> Les enfants jouent (correct).
3. Les erreurs de conjugaison
La conjugaison des verbes peut être complexe en français, et de nombreuses personnes commettent des erreurs à cet égard. Assurez-vous de maîtriser les temps verbaux, les modes et les auxiliaires appropriés.
- Je vais à la plage hier (incorrect) -> Je suis allé(e) à la plage hier (correct).
4. La confusion entre « à  » et « a »
La distinction entre « à  » (préposition) et « a » (verbe avoir à la troisième personne du singulier) est cruciale :
- Il va à la plage (préposition) vs. Il a un livre (verbe avoir).
5. L’orthographe des mots composĂ©s
Les mots composĂ©s peuvent ĂŞtre dĂ©licats, car ils peuvent ĂŞtre Ă©crits ensemble, sĂ©parĂ©ment ou avec un trait d’union. Il est important de connaĂ®tre les règles spĂ©cifiques Ă chaque cas :
- Un passe-temps (avec un trait d’union) vs. Un passe temps (incorrect).
6. L’accord des adjectifs
Assurez-vous de faire correspondre les adjectifs en genre et en nombre avec les noms qu’ils qualifient :
- Une robe bleu (incorrect) -> Une robe bleue (correct).
7. La ponctuation
La ponctuation peut changer complètement le sens d’une phrase. Utilisez correctement les virgules, les points, les points-virgules et les guillemets :
- Mangeons, les enfants (invite Ă manger les enfants) vs. Mangeons les enfants (invite Ă manger en compagnie des enfants).
8. Les confusions entre « c’est » et « s’est »
La distinction entre « c’est » (contraction de « ce » et « est ») et « s’est » (contraction de « se » et « est » Ă la troisième personne du singulier) est souvent mal comprise. Voici un exemple pour clarifier :
- C’est une belle journĂ©e (correct) : « C’est » introduit une description.
- Il s’est levĂ© tĂ´t ce matin (correct) : « S’est » indique une action rĂ©flexive.
9. L’usage incorrect de « ce », « se », et « si »
- Si j’aurais su, j’aurais pas venu (incorrect) : Utilisez « si » avec le conditionnel « j’aurais su, je ne serais pas venu » (correct). Évitez Ă©galement la rĂ©pĂ©tition de « si » dans une phrase nĂ©gative.
- Ce qu’il faut faire, c’est Ă©tudier (correct) : Utilisez « ce » pour introduire une idĂ©e et « se » pour une action rĂ©flexive. Évitez de confondre les deux.
10. L’abus des anglicismes
Avec l’influence croissante de l’anglais, de nombreux locuteurs de français intègrent des anglicismes dans leur langage. Pour maintenir la puretĂ© du français, Ă©vitez ces emprunts excessifs et utilisez des termes français Ă©quivalents lorsque cela est possible :
- Anglicisme : « Je vais checker mon email. »
- Correction en français : « Je vais vérifier mes emails. »
Conclusion
Éviter ces fautes de français courantes peut considérablement améliorer la qualité de votre communication écrite et orale.
N’hĂ©sitez pas Ă consulter des ressources supplĂ©mentaires, Ă pratiquer rĂ©gulièrement et Ă demander des corrections Ă des locuteurs natifs ou Ă des enseignants pour perfectionner vos compĂ©tences en français.
Une bonne maĂ®trise de la langue est un atout prĂ©cieux dans de nombreux domaines, de l’Ă©ducation Ă la carrière professionnelle. Alors, continuez Ă vous exercer et Ă progresser dans votre maĂ®trise du français !
â–ş Leçons suivantes :Â